Arbei
tsspe
ktrum

Arbeitsspektrum

Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische. Kurze oder längere Texte, Artikel, Berichte oder ganze Bücher, in US- bzw britisch-englischer Orthographie. Schlusskorrektur, Korrekturlesen, Redaktion und Lektorat. Übersetzungen und Schlusskorrekturen seit 1989 in den Bereichen: Kunst und Architektur, Theater und Kino, Sozialpolitik, Technik und Wirtschaft, Weinbau und Werbung

Refer
enzen

Referenzen

Auftraggeber u.a.: Werkstatt München, Schönwälder und Waller, Entertainment Media Verlag, BMW, Zentralinstitut für Kunstgeschichte München, Dokfest München, Kulturreferat München, SOCUM Universität Mainz, M4e AG - made for entertainment, Fritz Baumgartl
Verlage u.a.: Taschen, teNeues, Transkript, Rowman & Littlefield, EntertainmentMedia Verlag, Dorling Kindersley, Gruner + Jahr, Gräfe und Unzer, Hallwag
Referenzen, Zeugnisse und Arbeitsproben schicke ich Ihnen auf Anfrage gerne zu.

Arbe
itsp
robe

Arbeitsprobe

Dr. Marion Herz

Ground Zero - or - In the Beginning was the Apeman.
Prime Time Terror: The Case of La Jetée and 12 Monkeys
"The producers of catastrophe films are of course terrorists, simply in a milder form," Klaus Theweleit makes clear in his study of media commentaries of 9/11.
They destroy and film this; this is their work. In such a way the Earth was destroyed long ago, in atomic and/or cosmic catastrophes...

Bibliographie (Auswahl)

Michael Görmann

Ultimate Toys for Men, New Edition

München, 2019, teNeues Media

Marc Strittmatter (Ed.)

130. Flying Dutchman Zeitschrift 2019

München, 2019, Deutsche Flying Dutchman Klassenvereinigung

Michael Wissing, Claudia Thoma

Blackfoodforest

München, 2018, Gräfe und Unzer Verlag

Florian Wagner

Adventure Ireland

München, 2017, Knesebeck Verlag

Kontakt

Jonathan A. Smale

Übersetzungen, Redaktion, Lektorat